comment
| - Stefan Anton George (* 12. Juli 1868 in Büdesheim, heute Stadtteil von Bingen am Rhein; † 4. Dezember 1933 in Minusio bei Locarno) war ein deutscher Lyriker. Zunächst vor allem dem Symbolismus verpflichtet, wandte er sich nach der Jahrhundertwende vom reinen Ästhetizismus der zuvor in den Blättern für die Kunst propagierten „kunst für die kunst“ ab und wurde zum Mittelpunkt des nach ihm benannten, auf eigenen ästhetischen, philosophischen und lebensreformerischen Vorstellungen beruhenden George-Kreises. (de)
- Stefan Anton George (German: [ˈʃtɛfan ˈantoːn ɡeˈɔʁɡə]; 12 July 1868 – 4 December 1933) was a German poet, editor, and translator. (en)
- Stefan Anton George (ur. 12 lipca 1868 w Büdesheim, dzisiaj dzielnica Bingen am Rhein, zm. 4 grudnia 1933 w Minusio koło Locarno) – niemiecki poeta i filozof, przedstawiciel symbolizmu i estetyzmu; początkowo również parnasista. Głosiciel koncepcji poesie pure (poetyki czystego zapisu Arthura Rimbauda) oraz l'art pour l'art na gruncie literatury niemieckiej. Inspirował się liryką romantyzmu, francuskim symbolizmem spod znaku Stéphane'a Mallarmégo i Paula Verlaine’a oraz pracami Friedricha Nietzschego i Arthura Schopenhauera (stworzył nawet syntezę poglądów obu poetów dla zobrazowania ducha narodu niemieckiego). W krąg fascynacji włączał również antyczną Grecję oraz dokonania impresjonistów. Wyrażał wolę mocy i doniosłość ludzkiej natury, jak np. w wierszu Frauenlob: (pl)
- Stefan Anton George, né le 12 juillet 1868 à Bingen am Rhein et mort le 4 décembre 1933 à Minusio, est un poète et traducteur allemand. (fr)
- Stefan George (Bingen, Hesse, 12 de julho, 1868 – Locarno, 4 de dezembro, 1933) foi um tradutor e poeta alemão. (pt)
- Stefan George (Büdesheim (Bingen am Rhein), 12 juli 1868 — Minusio, 4 december 1933) was een Duits dichter, die in zijn werk, met als uitgangspunt het symbolisme, een geheel eigen, op estheticisme gebaseerde, poëtica ontwikkelde. (nl)
- Stefan George (Büdesheim, Bingen am Rhein, Hesse, 12 de julio de 1868 – Minusio, Locarno, 4 de diciembre de 1933) fue un poeta y traductor alemán. (es)
- Стефан Георге, также Штефан Георге (нем. Stefan George, при рождении — Стефан Антон Георге, 12 июля 1868 Бюдесхейм, теперь часть города Бинген-на-Рейне — 4 декабря 1933, Минусио близ Локарно) — немецкий поэт. (ru)
- شتفان جورجه (بالألمانية: Stefan George). شاعر ومترجم ألماني. ولد عام 1868 في بودسهايم، وتوفي عام 1933 في مينوسيو. كان شتفان جورجه ابناً لأحد تجار النبيذ. ودرس علوم اللغة والفلسفة وتاريخ الفن. قام بالعديد من الرحلات في أوروبا وتعرف على العديد من الفنانين. تجمع حول جورجه العديد من العلماء والفنانين والأدباء (جماعة جورجه)، وقد حول جورجه هذه الجماعة إلى جماعة نشر من خلال الصحيفة الذي أصدرها معهم باسم (أوراق الفن). وفي عام 1933 ذهب إلى سويسرا معترضاً على التفسير النازي لأعماله. وكان جورجه يمثل مفهوماً نخبوياً للفن يتضح جلياً حتى في الصورة الخارجية لأعماله. وقد ترجم أيضاً أشعار دانتي وشكسبير ومالارميه وبودلير. (ar)
- シュテファン・アントン・ゲオルゲ(Stefan Anton George、1868年7月12日 - 1933年12月4日)は、ドイツの詩人。ドイツ詩における象徴主義を代表する人物である。 1868年、ライン川湖畔のビンゲンに近いビューデスハイムに生まれる。父は旅館業、のち葡萄酒の仲買人であり、経済的には恵まれた環境で育った。ダルムシュタットのギムナジウムに学び、この頃から詩作を試みる。ギムナジウム卒業後はすぐには大学へ行かず、1年ほどスイス、イタリア、パリ、スペイン各地を放浪。パリ滞在中マラルメに会い、象徴主義的詩風を確立する上で多大な影響を受けた。ベルリン大学で学んだ後1902年に『芸術草紙』を創刊、芸術至上主義に共感するホーフマンスタールなどの同志が集まりゲオルゲ派とも呼ばれた(ただしホーフマンスタールとの関係は1906年に決裂している)。1902年、14歳の美少年マクシミリアン・クローンベルガーを知る。1904年に死去したこの青年は「マクシミーン」という名で神格化され彼の詩の中に登場している。 生涯にわたり定住せずヨーロッパ各地を放浪する生活を送った。よく知られている詩集に『魂の四季』(1897年)『生の絨毯』(1900年)などがある。 (ja)
- 斯特凡·安东·乔治(德语:Stefan Anton George)(1868年7月12日-1933年12月4日)德国诗人,翻译家。 (zh)
|