Attributes | Values |
---|
type
| |
label
| - Chants de différent pays (fr)
- Chants de différents pays (fr)
- Songs of various nationalities (en)
- Lieder verschiedener Völker (de)
|
comment
| - Réunit : "Ridder Stig tjener i Kongens Gaard" (Dänisch) ; "Horch auf, mein Liebchen, ich bin der Gugu" (Deutsch) ; "Wegen meiner bleib d'Fräula nur da ganz allein" (Deutsch) ; "Wann i in der Früh aufsteh" (Tiroler Lied) ; "I bin a Tyroler Bua" (Tiroler "Teppichkrämerlied") ; "A Madel, ja a Madel" (Tiroler Lied) ; "Wer solche Buema afipackt" (Tiroler Lied) ; "Ih mag di nit nehma du töppeter Hecht" (Tiroler Lied) ; "Oj upiłem się w karczmie" (Polnisch) ; "Poszła baba po popiół" (Polnisch) ; "Yo no quiero embarcarme" (Portugiesisch [sic]) ; "Seus lindos olhos mal que me viram" (Portugiesisch) ; "Vo lesočke komaročkov mnogo urodilosʹ" (Russisch) ; "Ah, rečenʹki, rečenʹki" (Russisch) ; "Kak pošli naši podružki vʺles po âgody gulâtʹ" (Russisch) ; "Schöne Minka, ich muß scheiden !" (Air cosaque) ; "Lilla Carl, sov sött i frid !" (Schwedisches Wiegenlied) ; "An ä Bergli bin i gesässe" (Schweizer Lied) ; "Una paloma blanca" (Bolero a solo) ; "Como la mariposa" (Bolero a due) ; "La tirana se embarca" (Tiranilla española) ; "Édes kinos emlékezet" (Ungarisches Weinleselied) ; "Da brava, Catina" (Canzonetta veneziana) (fr)
- Les no 12, 18 et 20 sont à 2 voix (fr)
|
sameAs
| |
U227 has content type
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
U13 has casting
| |
U68 has variant title
| - Chants de différent pays (fr)
- Chants de différents pays (fr)
- Songs of various nationalities (en)
- Lieder verschiedener Völker (de)
|
U71 has uniform title
| - Lieder verschiedener Völker. 1. Kontinentale Lieder (de)
|
prov:wasAttributedTo
| |
prov:wasGeneratedBy
| |
U12 has genre
| |
U17 has opus statement
| |
dc:identifier
| |
P3 has note
| - Réunit : "Ridder Stig tjener i Kongens Gaard" (Dänisch) ; "Horch auf, mein Liebchen, ich bin der Gugu" (Deutsch) ; "Wegen meiner bleib d'Fräula nur da ganz allein" (Deutsch) ; "Wann i in der Früh aufsteh" (Tiroler Lied) ; "I bin a Tyroler Bua" (Tiroler "Teppichkrämerlied") ; "A Madel, ja a Madel" (Tiroler Lied) ; "Wer solche Buema afipackt" (Tiroler Lied) ; "Ih mag di nit nehma du töppeter Hecht" (Tiroler Lied) ; "Oj upiłem się w karczmie" (Polnisch) ; "Poszła baba po popiół" (Polnisch) ; "Yo no quiero embarcarme" (Portugiesisch [sic]) ; "Seus lindos olhos mal que me viram" (Portugiesisch) ; "Vo lesočke komaročkov mnogo urodilosʹ" (Russisch) ; "Ah, rečenʹki, rečenʹki" (Russisch) ; "Kak pošli naši podružki vʺles po âgody gulâtʹ" (Russisch) ; "Schöne Minka, ich muß scheiden !" (Air cosaque) ; "Lilla Carl, sov sött i frid !" (Schwedisches Wiegenlied) ; "An ä Bergli bin i gesässe" (Schweizer Lied) ; "Una paloma blanca" (Bolero a solo) ; "Como la mariposa" (Bolero a due) ; "La tirana se embarca" (Tiranilla española) ; "Édes kinos emlékezet" (Ungarisches Weinleselied) ; "Da brava, Catina" (Canzonetta veneziana) (fr)
- Les no 12, 18 et 20 sont à 2 voix (fr)
|
has component
| |
U70 has original title
| - Chants de différent pays (fr)
- Chants de différents pays (fr)
- Songs of various nationalities (en)
- Lieder verschiedener Völker (de)
|
is sameAs
of | |
is ecrm:P165_incorporates
of | |
is included performed version of
of | |
is created
of | |
is has representative expression
of | |
is is realised in
of | |
is U54 is performed expression of
of | |
is U58 has full published recording
of | |
is P141 assigned
of | |