Attributes | Values |
---|
type
| |
label
| - Died for love
- Died for love. Voix, trio à cordes (Mélodie)
|
comment
| - Créée le 18 décembre 1907 avec le violoniste français André-Louis Mangeot et le violoncelliste Hermann. (fr)
- Comme Béla Bartok le fera à la même époque avec la musique roumano-hongroise, Percy Grainger s'enflamme pour le répertoire traditionnel anglais qu'il collecte et transcrit . Né en Australie, il arrive en Angleterre en 1901. C'est au contact de l'English Folk Song Society qu'il se passionnera à partir de 1905 pour le répertoire traditionnel des provinces de la Grande-Bretagne. Il met alors au point un système d'enregistrement sur cylindres de cire qui lui permet d'archiver et de collecter plus de cinq cents chants folkloriques anglais, qu'il transcrit dans un deuxième temps pour chant et piano et édite dans la collection des British Folk Music Settings. Cette mélodie provient du Lincolnshire et s'apparente à une berceuse, à la fois tendre et étrange. Elle fut transcrite pour voix et trio à cordes dès 1907. (fr)
|
sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
U13 has casting
| |
U71 has uniform title
| - Died for love. Voix, trio à cordes (Mélodie)
|
prov:wasAttributedTo
| |
prov:wasGeneratedBy
| |
U5 had premiere
| |
P102 has title
| |
U12 has genre
| |
dc:identifier
| |
P3 has note
| - Créée le 18 décembre 1907 avec le violoniste français André-Louis Mangeot et le violoncelliste Hermann. (fr)
- Comme Béla Bartok le fera à la même époque avec la musique roumano-hongroise, Percy Grainger s'enflamme pour le répertoire traditionnel anglais qu'il collecte et transcrit . Né en Australie, il arrive en Angleterre en 1901. C'est au contact de l'English Folk Song Society qu'il se passionnera à partir de 1905 pour le répertoire traditionnel des provinces de la Grande-Bretagne. Il met alors au point un système d'enregistrement sur cylindres de cire qui lui permet d'archiver et de collecter plus de cinq cents chants folkloriques anglais, qu'il transcrit dans un deuxième temps pour chant et piano et édite dans la collection des British Folk Music Settings. Cette mélodie provient du Lincolnshire et s'apparente à une berceuse, à la fois tendre et étrange. Elle fut transcrite pour voix et trio à cordes dès 1907. (fr)
|
is sameAs
of | |
is ecrm:P165_incorporates
of | |
is included performed version of
of | |
is U38 has descriptive expression
of | |
is created
of | |
is is realised in
of | |
is U54 is performed expression of
of | |
is P141 assigned
of | |