About: Tsiganes : chants et danses roms     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : mus:M26_Foreseen_Performance, within Data Space : data.doremus.org associated with source document(s)

AttributesValues
type
label
  • Tsiganes : chants et danses roms
comment
  • Béla Bartók, qui n’a cessé de dénoncer la notion confuse et impropre de « musique tsigane » dans ses travaux ethnomusicologiques, reconnaissait toutefois l'existence d'un authentique répertoire tsigane : « des chants avec des paroles en langue tsigane », mais qui ne sont « connus que par les Tsiganes villageois ». Tel est notamment le cas des chants roms dits Oláh ou Valaques de Roumanie, les chants des populations qui se sont installées en Hongrie. Les Roms de Roumanie restent en effet attachés à des traditions différentes de celles des autres populations tsiganes sédentarisées antérieurement. Leurs chants en répons, ponctués par la percussion d’une cruche et éventuellement accompagnés d’un bratsch (un violon alto au chevalet scié), sont imprégnés d’influences balkaniques. Ils ont été redécouverts grâce notamment au film Latcho Drom de Tony Gatlif (1993). Dans les fêtes de village, les chansons lentes, précèdent généralement les chants à danser. Dans ces derniers, la voix utilise des onomatopées pour imiter la contrebasse, la cornemuse ou plus généralement la percussion. Ces techniques ne sont pas sans évoquer l’énoncé vocal d’un percussionniste indien prononçant chaque note de sa séquence rythmique. (fr)
P69 has association with
prov:wasDerivedFrom
P2 has type
  • concert (fr)
U8 foresees time-span
prov:wasAttributedTo
prov:wasGeneratedBy
U77 foresees performing plan
P102 has title
  • Tsiganes : chants et danses roms
U7 foresees place at
dc:identifier
  • e10046
P3 has note
  • Béla Bartók, qui n’a cessé de dénoncer la notion confuse et impropre de « musique tsigane » dans ses travaux ethnomusicologiques, reconnaissait toutefois l'existence d'un authentique répertoire tsigane : « des chants avec des paroles en langue tsigane », mais qui ne sont « connus que par les Tsiganes villageois ». Tel est notamment le cas des chants roms dits Oláh ou Valaques de Roumanie, les chants des populations qui se sont installées en Hongrie. Les Roms de Roumanie restent en effet attachés à des traditions différentes de celles des autres populations tsiganes sédentarisées antérieurement. Leurs chants en répons, ponctués par la percussion d’une cruche et éventuellement accompagnés d’un bratsch (un violon alto au chevalet scié), sont imprégnés d’influences balkaniques. Ils ont été redécouverts grâce notamment au film Latcho Drom de Tony Gatlif (1993). Dans les fêtes de village, les chansons lentes, précèdent généralement les chants à danser. Dans ces derniers, la voix utilise des onomatopées pour imiter la contrebasse, la cornemuse ou plus généralement la percussion. Ces techniques ne sont pas sans évoquer l’énoncé vocal d’un percussionniste indien prononçant chaque note de sa séquence rythmique. (fr)
foaf:isPrimaryTopicOf
Faceted Search & Find service v1.16.118 as of Aug 04 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3240 as of Aug 4 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-musl), Single-Server Edition (126 GB total memory, 2 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software