Attributes | Values |
---|
type
| |
label
| |
comment
| - L’Ensemble El Mawsili a vu le jour en 1991 à Saint-Denis. Il doit son nom au musicien Ishaq El Mawsili, qui vécut au viiie siècle à Bagdad, et dont l’art se développa par la suite dans l’Espagne médiévale où cohabitaient avec un grand esprit de tolérance trois grandes cultures : musulmane, chrétienne et juive. C’est en Andalousie, au xie siècle, que ce style musical connut son âge d’or. Le Maghreb en est aujourd’hui l’héritier, principalement dans les grandes cités telles qu’Alger, Constantine, Tlemcen, Tétouan, Fès ou Tunis. De l’autre côté de la Méditerranée, à Saint-Denis, El Mawsili reprend le flambeau avec un subtil alliage de toutes ces écoles, contribuant à faire connaître en France cette musique, partie d’un riche patrimoine culturel universel. (fr)
|
P69 has association with
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
P2 has type
| |
U8 foresees time-span
| |
prov:wasAttributedTo
| |
prov:wasGeneratedBy
| |
U77 foresees performing plan
| |
P102 has title
| |
U7 foresees place at
| |
U67 has subtitle
| - Farid Bensarsa - Musiques arabo-andalouses
|
dc:identifier
| |
P3 has note
| - L’Ensemble El Mawsili a vu le jour en 1991 à Saint-Denis. Il doit son nom au musicien Ishaq El Mawsili, qui vécut au viiie siècle à Bagdad, et dont l’art se développa par la suite dans l’Espagne médiévale où cohabitaient avec un grand esprit de tolérance trois grandes cultures : musulmane, chrétienne et juive. C’est en Andalousie, au xie siècle, que ce style musical connut son âge d’or. Le Maghreb en est aujourd’hui l’héritier, principalement dans les grandes cités telles qu’Alger, Constantine, Tlemcen, Tétouan, Fès ou Tunis. De l’autre côté de la Méditerranée, à Saint-Denis, El Mawsili reprend le flambeau avec un subtil alliage de toutes ces écoles, contribuant à faire connaître en France cette musique, partie d’un riche patrimoine culturel universel. (fr)
|
foaf:isPrimaryTopicOf
| |