About: Rückert-Lieder   Goto Sponge  NotDistinct  Permalink

An Entity of Type : efrbroo:F22_Self-Contained_Expression, within Data Space : data.doremus.org associated with source document(s)

AttributesValues
type
label
  • Rückert-Lieder
  • Rückert-Lieder. Chant, orchestre
comment
  • 5 lieder dont un avec piano. Extraits des lieder réunis par l'éditeur sous le titre "Sieben Lieder aus letzter Zeit". Poèmes de Friedrich Rückert. Comprend : 1- Blicke mir nicht in die Lieder ("Ne regarde pas dans mes chansons"). 2- Ich atmet' einen linden Duft ("Je respirais un doux parfum"). 3- Ich bin der Welt abhanden gekommen ("Je suis perdu pour le monde"). 4- Um Mitternacht "A minuit"). 5- Liebst du um Schönheit ("Si tu aimes pour la beauté"). L'orchestration de "Liebst du um Schönheit" est de M. Puttmann. Il existe aussi une version avec piano.
  • Créés à Vienne, le 29 janvier 1905, par les barytons Friedrich Weidemann et Anton Moser, avec des membres de l'Orchestre philharmonique de Vienne, sous la direction du compositeur (version avec orchestre, sauf "Liebst du um Schönheit"). Première édition : Leipzig, 1905 (version avec piano et version avec orchestre, sauf "Liebst du..."). Création de "Liebst du..." le 8 février 1907. Première édition de la version orchestrée par M. Puttmann de "Liebst du..." : 1916
sameAs
prov:wasDerivedFrom
U13 has casting
U68 has variant title
  • Sieben Lieder aus letzter Zeit
  • 7 Lieder aus letzter Zeit
U71 has uniform title
  • Rückert-Lieder. Chant, orchestre
prov:wasAttributedTo
prov:wasGeneratedBy
U5 had premiere
P102 has title
  • Rückert-Lieder
U12 has genre
dc:identifier
  • 0823891
P3 has note
  • 5 lieder dont un avec piano. Extraits des lieder réunis par l'éditeur sous le titre "Sieben Lieder aus letzter Zeit". Poèmes de Friedrich Rückert. Comprend : 1- Blicke mir nicht in die Lieder ("Ne regarde pas dans mes chansons"). 2- Ich atmet' einen linden Duft ("Je respirais un doux parfum"). 3- Ich bin der Welt abhanden gekommen ("Je suis perdu pour le monde"). 4- Um Mitternacht "A minuit"). 5- Liebst du um Schönheit ("Si tu aimes pour la beauté"). L'orchestration de "Liebst du um Schönheit" est de M. Puttmann. Il existe aussi une version avec piano.
  • Créés à Vienne, le 29 janvier 1905, par les barytons Friedrich Weidemann et Anton Moser, avec des membres de l'Orchestre philharmonique de Vienne, sous la direction du compositeur (version avec orchestre, sauf "Liebst du um Schönheit"). Première édition : Leipzig, 1905 (version avec piano et version avec orchestre, sauf "Liebst du..."). Création de "Liebst du..." le 8 février 1907. Première édition de la version orchestrée par M. Puttmann de "Liebst du..." : 1916
U4 had princeps publication
is ecrm:P165_incorporates of
is included performed version of of
is U38 has descriptive expression of
is created of
is is realised in of
is U54 is performed expression of of
is P141 assigned of
Faceted Search & Find service v1.13.91 as of Apr 05 2017


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data]
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217 as of Apr 5 2017, on Linux (x86_64-unknown-linux-gnu), Single-Server Edition (62 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2018 OpenLink Software